Selasa, 01 Januari 2013

The Color of Kpop 'Dazzling Red' - This Person (이사람) [Hangul, Romanization, English] ]





(I don't know why)   이리도 괴롭히는 니가


(I don't know why) we nal irido gwerop-hineun niga
(I dont know why)Why are you torturing me so much?



(I don't know why)   이리도 몰라주는 니가
(I don't know why) we nal irido mollajuneun niga
(I dont know why) Why dont you know me?

(I don't know why) 뭐가 그리도  좋은지


(I don't know why) mwoga geurido nan jo-eunji
(I dont know why) Why do I like you so much?

이사람 이사랑 땜에 죽겠어 Let go


i saram i sarang tteme jukgesso Let go
Because of this person, this love, I could die  lets go



말도  무뚝뚝하게만 하고
maldo cham muttuk-ttuk hageman hago
You speak so brusquely



나보다 친구가 항상 먼저고
naboda chin-guga hangsang monjogo
Your friends always come before me



주말만 되면 신나게 놀기만 바쁘고
jumalman dwemyon sinnage nolgiman bappeugo
On the weekends, youre too busy playing



 맘도 모르는 이사람 어떡할까요
ne mamdo moreuneun i saram ottokhalkkayo
What should I do with this person, who doesnt know my heart?



니가 니가 뭔데  나를 울려 미워죽겠어
niga niga mwonde we nareul ullyo miwojukgesso
Who do you think you are to make me cry? I hate you so much



속상해   없잖아 니가 니가 뭔데
soksanghe sal su opjana niga niga mwonde
Im so upset that I cant live  who do you think you are



자꾸만 끌려 미워죽겠어 이젠 어쩔  없잖아
jakkuman kkeullyo miwojukgesso ijen ojjol su opjanaT
o keep making me attracted to you? I hate you so muchNow theres nothing I can do



(I don't know why)  마음이 (I don't know why)  이런지
(I don't know why) ne maeumi (I don't know why) we ironji
(I dont know why) My heart (I dont know why) why is like thiS



(I don't know why) 모르겠어 이사람 이사랑 땜에 죽겠어
(I don't know why) moreugesso i saram i sarang tteme jukgesso
(I dont know why) I dont know why because of this person,  this love, I could die



 울리는 이사람 이기적이 이사람
narullineun i saram igijogi i saram
This person who makes me cry, this selfish person



바람 같은 이사랑 뭐가 그리도 좋은지
baram gateun i sarang mwoga geurido jo-eunji
This love like the wind, why do I like you so much?



 울리는 이사람 이기적이 이사람
nal ullineun i saram igijogi i saram
This person who makes me cry, this selfish person



갈대 같은 이사랑 이사랑 땜에 죽겠어
galde gateun i sarang i sarang tteme jukgesso
This love like a reed, I could die because of this love



 사람은 내게  이럴까요?
i sarameun nege we irolkkayo?
Why is this person doing this to me?



대체 어느 별에서 왔을까요?
deche oneu byoreso wasseulkkayo?
Exactly what planet is this person from?



어쩜 이리도 그렇게 말해도
ojjom irido geuroke mar-hedo
I tell this person all the time but



맨날 지밖에 모를까요 ?
mennal jibakke moreulkkayo ?
The person only knows himself

 나쁜 사람이  뭐가 그리 이쁘다고


i nappeun sarami nan mwoga geuri ippeudago
I dont know why I find this bad person so pretty


 하루가 멀다하고 징징대  보고싶다고


nan haruga moldahago jingjingde tto bogosipdago
That I cry and fuss saying that a day is too long and that I miss him



니가니가뭔데  나를 울려 미워죽겠어
niga niga mwonde we nareul ullyo miwojukgesso
Who do you think you are to make me cry? I hate you so much



속상해   없잖아 니가니가뭔데
soksanghe sal su opjana niga niga mwonde
Im so upset that I cant live  who do you think you are



자꾸만 끌려 미워죽겠어 이젠 어쩔수 없잖아
jakkuman kkeullyo miwojukgesso ijen ojjolsu opjana
To keep making me attracted to you? I hate you so muchNow theres nothing I can do



(I don't know why)  마음이 (I don't know why)  이런지
(I don't know why) ne maeumi (I don't know why) we ironji
(I dont know why) My heart (I dont know why) why is like this



(I don't know why) 모르겠어 이사람 이사랑 땜에 죽겠어
(I don't know why) moreugesso i saram i sarang tteme jukgesso(I dont know why) Because of this person, this love, I could die



 울리는 이사람 이기적이 이사람
narullineun i saram igijogi i saram
This person who makes me cry, this selfish person




바람 같은 이사랑 뭐가 그리도 좋은지
baram gateun i sarang mwoga geurido jo-eunji
This love like the wind, why do I like you so much?



 울리는 이사람 이기적이 이사람
nal ullineun i saram igijogi i saram
This person who makes me cry, this selfish person



갈대 같은 이사랑 이사랑 땜에 죽겠어
galde gateun i sarang i sarang tteme jukgesso
This love like a reed, I could die because of this love



제발  정신  차려
jebal no jongsin jom charyo
Please snap out of it



제발     들어 Boy
jebal no ne mal jom deuro Boy
Please listen to me boy



언제까지   아프게할래
onjekkaji ne mam apeugehalle
Until when are you going to hurt my heart?



언제까지   몰라 줄래
onjekkaji ne mam molla julle
Until when are you going to not know my heart?



I don't know whyI don't know whyI don't know whyI don't know why
I don't know whyI don't know whyI don't know whyI don't know why



이사람 이사랑 땜에 죽겠어
i saram i sarang tteme jukgesso
Because of this person, this love, I could die


***



TAKE OUT WITH FULL CREDIT
Korean Lyric from Lyrickorea
Romanized by R U B Y@fortuneruby
English by pop!gasa

Tidak ada komentar:

Posting Komentar